Barnabas İnciliTam Metin
    EN

    Tarihi Belgeler

    Bu bölüm, Barnabas İncili etrafında beliren geniş dünyayı ele alır — İnciller, Pavlus, kutsal metinler, bu metinlerdeki bazı peygamberlik işaretleri ve tüm bu soruların doğduğu kanon öncesi bağlam.

    Önerilen Okuma Sırası

    1. Uydurma Olsaydı — standart geç-sahtecilik açıklamalarını test eder.
    2. Tarihsel Hipotez — sessizlik, ilgi ve elyazması zinciri için alternatif açıklama sunar.
    3. Decretum Gelasianum, Altmış Kitap Listesi ve mezar anlatısı — erken belge katmanını gösterir.
    4. Faraklit, Tesniye 18 ve karşılaştırmalı sayfalar — daha geniş metinsel bağlamı açar.

    Bu Arşiv Nasıl Okunmalı?

    Sayfalar aynı türde değildir. Bazıları birincil/katalog tanığıdır; bazıları tarihsel inceleme, bazıları ise yorumlayıcı karşılaştırmadır. Bu yüzden her kartta kısa bir tür etiketi verilir: okuyucu, bir belgeyi doğrudan kaynak olarak mı, yoksa bir argüman analizi olarak mı okuduğunu hemen görebilir.

    Öne Çıkan

    Barnabas İncili G Dönemde Yazılmış Sahte Bir Metin mi?

    Morisko bağlantısı, Engizisyon sessizliği, Dante, gospel harmony ve daha fazlası.

    Çalışmayı oku
    Tarihsel inceleme

    Olmayana Ergi ve Tarihsel Bir Hipotez

    Metnin Avrupa'da neden güçlü bir ilgi uyandırdığını, neden belirgin bir Engizisyon davası bırakmadığını ve bir aşamada Vatikan'ın kapalı arşivlerinden geçmiş olabileceği ihtimalini birlikte ele alan tarihsel bir hipotez.

    Belgeyi görüntüle
    Birincil / erken belge tanığı

    Decretum Gelasianum (MS 496)

    Papa I. Gelasius tarafından MS 496'da yayımlanan papalık buyrultusu, Barnabas İncili'ni (Evangelium nomine Barnabae) resmen aykırı kitaplar arasında sınıflandırmıştır. Bu belge, Barnabas adına anılan bir metnin erken dönemde bilindiğini ve belli ölçüde dolaşımda olduğunu gösterir.

    Belgeyi görüntüle
    Birincil / erken belge tanığı

    Altmış Kitap Listesi (7. Yüzyıl)

    7. yüzyıldan gelen ve Barnabas İncili'ni (The Gospel according to Barnabas) bağımsız olarak aykırı yazılar arasında tanımlayan bir katalog. "Altmış Kanonik Kitap Kataloğu" olarak da bilinen bu liste, Barnabas adına anılan bir metnin erken dönemde bilindiğini ve belli ölçüde dolaşımda olduğunu gösterir.

    Belgeyi görüntüle
    Birincil / erken belge tanığı

    Arius Deklarasyonu

    Arius ve on üç Hristiyan din adamı tarafından kaleme alınan, katı tevhid inancını teyit eden ve İsa'nın eş-ebedi tanrısallığını reddeden resmi bir deklarasyon. Bu belge, İznik çizgisinin erken Hristiyan dünyadaki bütün tartışmaları tek başına temsil etmediğini gösterdiği için erken tanık sayfalarının yanında yer alır.

    Belgeyi görüntüle
    Tarihsel inceleme

    Barnabas’ın Mezarında Bulunan İncil

    Mezar anlatısından Zeno’nun sarayına uzanan çizgiyi, “büyük harflerle yazılmış” ifadesini ve Gelasian yakınlığındaki 4–18 yıllık aralığı birlikte inceleyen kaynaklı bir çalışma.

    Belgeyi görüntüle
    Tarihsel inceleme

    İncillerdeki Çelişki ve Tutarsızlık İddiaları

    İsimlendirme ve teknik tutarsızlık soruları yalnızca Barnabas İncili'ne özgü değildir. Benzer tutarsızlıklar — coğrafi uyumsuzluklar, kronolojik çatışmalar ve anakronistik dil — Matta, Markos, Yuhanna ve Luka'da da gözlemlenebilir.

    Belgeyi görüntüle
    Yorumlayıcı karşılaştırma

    İsa'nın Fiili Çizgisi ve Sonraki Kilisenin Yönü

    İsa'nın hayatında açıkça görülen İsrail ekseni ile sonraki kilisenin Yahudi olmayan topluluklara (Gentile) yönelen çizgisi arasındaki uzaklığı; metin müdahaleleri, yön değişimi ve doktrinel berraklık sorunu üzerinden inceleyen değerlendirme.

    Belgeyi görüntüle
    Yorumlayıcı karşılaştırma

    Tesniye 18 ve Yuhanna 1:19-21 'O Peygamber' Kimdir?

    Yuhanna İncili'nde Yahya Peygamber'e yöneltilen üçlü sorgulama ve Tesniye 18'de haber verilen peygamberin ayrıntılı analizi. 'Kardeşleri arasından' ve 'senin gibi' ifadelerinin incelenmesi.

    Belgeyi görüntüle
    Yorumlayıcı karşılaştırma

    Faraklit ve Üç Engel

    Yuhanna’daki Faraklit pasajlarını, baskın yorumun önüne gelen üç engeli ve metnin bu engeller baştan kabul edilmeden okunduğunda nasıl göründüğünü inceleyen çalışma.

    Belgeyi görüntüle
    Yorumlayıcı karşılaştırma

    Yeni ve Eski Ahit'te Hz. Muhammed'e İşaretler

    Mevcut Eski ve Yeni Ahit'te Hz. Muhammed'e <AsMark /> yönelik peygamberlik işaretleri olarak yorumlanan pasajların dilsel ve tarihsel bağlamda incelenmesi.

    Belgeyi görüntüle
    Metin ve arka plan

    Kur'an'da Meryem, İsa ve Havariler

    Meryem, İsa, onun görevi ve ona tabi olan havariler hakkında Kur'an'daki temel pasajlar.

    Belgeyi görüntüle
    Birincil / erken belge tanığı

    Jerome ve Augustine Matta 9:1 Hakkında

    Matta 9:1'deki 'kendi şehri' ifadesinin tartışmalarında sıkça atıfta bulunulan kilise babalarının görüşleri. Jerome'un Nasıra ile özdeşleştirmesi ve Augustine'in yorum seçeneklerini değerlendirmesi.

    Belgeyi görüntüle
    Yorumlayıcı karşılaştırma

    Yahudi Metinlerinde Pavlus

    Nesilden nesile aktarılan Yahudi karşı-anlatıları olan Toledot Yeshu'da Pavlus hakkında bulunan son derece çarpıcı tasvirlerin incelenmesi ve bu anlatımların, erken Hristiyanlığın Yahudi kökenlerinden ayrılmasında Pavlus'un rolünü anlamaya yönelik çıkarımları.

    Belgeyi görüntüle
    Metin ve arka plan

    Cevşen: Peygamberin Allah Anlayışı

    Hz. Muhammed'in (a.s.) Allah anlayışını yansıtan klasik İslami dua Cevşen el-Kebir'in Türkçe meâli. Yüce Allah'ın isim, sıfat ve fiillerini anan tarihi bir yakarış.

    Belgeyi görüntüle
    Arşiv notu

    Hakkari'de 1983 Yılında Bulunan Barnabas Nüshası

    1983'te Hakkari civarında bir mağarada, İsa Peygamberin konuşma dili olan Aramice — Süryani alfabesiyle ceylan derisine yazılmış bir elyazmasının Barnabas İncili olduğu yönünde iddialar gündeme gelmiştir. İlk sayfalara ilişkin tercüme ve yorumlar da bu iddiaların yayılmasında etkili olmuştur. (İlim ve Sanat, Mart-Nisan 1986, Sayı 6, s. 91-94).